Autor Tópico: Embromation - Suas Traduções AQUI  (Lida 13313 vezes)

0 Membros e 1 Visitante estão a ver este tópico.

Offline Idril

  • Administrador
  • ******
  • Mensagens: 5945
  • Avaliação de posts: +65535/-42314
  • Sexo: Feminino
    • Eu mesma!
Embromation - Suas Traduções AQUI
« em: Abril 18, 2011, 06:35:55 am »
Enquanto ouço "Bobeou A Gente Pimba", do Triop Parada Dura, pensei: Por que não um tópico aonde façamos traduções toscas?

Por exemplo: que tal pegar essa música que estou ouvindo e vertê-la pro inglês?  :lol:

Citar
Lá em casa é assim.. Bobeou a gente pimba!

Bobeou a gente Pimba!
Bobeou a gente Pimba!
Todo dia acontece, anoitece ou amanheçe Bobeou a gente pimba!
Bobeou a gente Pimba!
Bobeou a gente... Pimba!
É na sala ou na cozinha, todo dia tem festinha, Bobeou a gente Pimba!

Sempre fui tão controlado,
Apesar de ocupado não faltava em compromisso,
Hoje vivo enrolado, ando tão desanimado e faltando no serviço,
Eu estou desconfiado que tomei café coado preparado com feitiço,
Ela me dá um abraço nem me lembro do cansaço,
Qualquer dia eu morro disso!

Bobeou a gente Pimba!
Bobeou a gente Pimba!
Todo dia acontece, anoitece ou amanhece
Bobeou a gente Pimba!
Bobeou a gente Pimba!
É na sala ou na cozinha todo dia tem festinha Bobeou a gente Pimba!

Meus amigos tão dizendo que eu vou acabar morrendo um mal que não tem cura
mas eu Tomo Catuaba, como ovo de codorna mocotó e Rapadura
Bateria carregada eu cumpro minha jornada e desmaio no sofá
Quando é de madrugada minha feiticera amada volta pra me "carinháá"...

Bobeou a gente Pimba!
Bobeou a gente Pimba!
Todo dia acontece, Anoitece ou amanhece
Bobeou a gente Pimba!
Bobeou a gente Pimba!

É na sala ou na cozinha, todo dia tem festinha, bobeou a gente Pimba!
É na sala ou na cozinha, todo dia tem festinha, bobeou a gente Pimba!
É na sala ou na cozinha, todo dia tem festinha, bobeou a gente Pimba!


Obs.: Se pá, rola um podcast, hein.

Edit by Alassë: inserir a letra no post.
« Última modificação: Abril 18, 2011, 07:46:54 am por Alassë »
EU SOU RICAAAAAAAAAAAAA!!!
:eusourica:

Offline Alassë

  • Administrador
  • ******
  • Mensagens: 3462
  • Avaliação de posts: +44/-16
  • Sexo: Feminino
  • Imagine
Re: Embromation - Suas Traduções AQUI
« Responder #1 em: Abril 18, 2011, 06:51:12 am »

Offline Idril

  • Administrador
  • ******
  • Mensagens: 5945
  • Avaliação de posts: +65535/-42314
  • Sexo: Feminino
    • Eu mesma!
Re: Embromation - Suas Traduções AQUI
« Responder #2 em: Abril 18, 2011, 07:42:58 am »
Vai ser mais ou menos isso. Vai ter desde tradução literal português-inglês vice-versa pra coisas do tipo. :lol:
EU SOU RICAAAAAAAAAAAAA!!!
:eusourica:

Offline Alassë

  • Administrador
  • ******
  • Mensagens: 3462
  • Avaliação de posts: +44/-16
  • Sexo: Feminino
  • Imagine
Re: Embromation - Suas Traduções AQUI
« Responder #3 em: Abril 18, 2011, 07:45:08 am »
Pras próximas músicas a serem traduzidas, sugiro que a pessoa coloque a letra da música original no post =]

Editei o primeiro post, ok? Se vingar, editamos de novo com regras e tal.

Offline Idril

  • Administrador
  • ******
  • Mensagens: 5945
  • Avaliação de posts: +65535/-42314
  • Sexo: Feminino
    • Eu mesma!
Re: Embromation - Suas Traduções AQUI
« Responder #4 em: Abril 18, 2011, 08:23:16 am »
Isso ae! Depois faremos uma relação de tudo o que for traduzido. :cerva:
EU SOU RICAAAAAAAAAAAAA!!!
:eusourica:

Offline Idril

  • Administrador
  • ******
  • Mensagens: 5945
  • Avaliação de posts: +65535/-42314
  • Sexo: Feminino
    • Eu mesma!
Re: Embromation - Suas Traduções AQUI
« Responder #5 em: Abril 18, 2011, 11:37:43 am »
O mais divertido são as traduções dadas pelo Google Tradutor:

Flick we Bing!
Happens every day, at dusk or dawn flick we bing!
It's in the living room or kitchen, each day have party, Flick we bing!



:rofl:
« Última modificação: Abril 18, 2011, 11:41:54 am por Idril »
EU SOU RICAAAAAAAAAAAAA!!!
:eusourica:

Offline Alassë

  • Administrador
  • ******
  • Mensagens: 3462
  • Avaliação de posts: +44/-16
  • Sexo: Feminino
  • Imagine
Re: Embromation - Suas Traduções AQUI
« Responder #6 em: Abril 18, 2011, 11:43:20 am »
O mais divertido são as traduções dadas pelo Google Tradutor:

Flick we Bing!
Happens every day, at dusk or dawn flick we bing!
It's in the living room or kitchen, each day have party, Flick we bing!



:rofl:

Bota pra tia da pronúncia lá no Google tradutor falar isso, é ótemo :rolol: (mas tem que ser uma frase por vez)

Aqui deu isso:

Flick us Pimba!
Flick us Pimba!
Happens every day at dusk or dawn breaks
Flick us Pimba!
Flick us Pimba!
It is in the room or the kitchen every day we have party Flick Pimba!
« Última modificação: Abril 18, 2011, 11:46:31 am por Alassë »

Offline Idril

  • Administrador
  • ******
  • Mensagens: 5945
  • Avaliação de posts: +65535/-42314
  • Sexo: Feminino
    • Eu mesma!
Re: Embromation - Suas Traduções AQUI
« Responder #7 em: Abril 18, 2011, 11:49:37 am »
Fiz algumas correções no meu pra não ficar tão Google (e sua mania de deixar alguns termos em português).

Nossa, a fala no Tradutor é hilária! :rofl:
EU SOU RICAAAAAAAAAAAAA!!!
:eusourica:

Offline Idril

  • Administrador
  • ******
  • Mensagens: 5945
  • Avaliação de posts: +65535/-42314
  • Sexo: Feminino
    • Eu mesma!
Re: Embromation - Suas Traduções AQUI
« Responder #8 em: Abril 19, 2011, 12:51:23 pm »
Continuando:

[GOOGLE TRANSLATE ON]

I was always so controlled,
Despite being busy I was not lacking in commitment,
Today I live wrapped, I'm so discouraged and lacking in service,
I'm suspicious that I have brewed coffee made with spell
She gives me a hug and I even don't remember the fatigue,
Any day I die of this!



[GOOGLE TRANSLATE OFF]



Tipo, a primeira frase ficou tão bee:

"I was always soooooooo controlled"

:dente:
EU SOU RICAAAAAAAAAAAAA!!!
:eusourica: