Autor Tópico: Pedidos de transcrição para Tengwar  (Lida 25992 vezes)

0 Membros e 1 Visitante estão a ver este tópico.

Offline Alassë

  • Administrador
  • ******
  • Mensagens: 3462
  • Avaliação de posts: +44/-16
  • Sexo: Feminino
  • Imagine
Pedidos de transcrição para Tengwar
« em: Maio 31, 2010, 07:47:48 »
Esse é uma das coisas mais pedidas pelos interessados nas escritas tolkienianas: transcrição (às vezes chamada erroneamente de tradução) de palavras e nomes para Tengwar.

Agora você pode fazer seus pedidos também na Sociedade do Pastel! Os modos contemplados, por enquanto, são o Tengwar-Português e o Tengwar-Quenya, mas o Tengwar-Sindarin está em estudo também. Futuramente teremos abrangência do modo Tengwar-Inglês.

Aos interessados, fiquem à vontade =]

Offline Tilion

  • Robin Hood
  • Pastel de Bacalhau
  • ****
  • Mensagens: 592
  • Avaliação de posts: +16/-2
  • Sexo: Masculino
  • Keep Yourself Alive
Re: Pedidos de transcrição para Tengwar
« Responder #1 em: Maio 31, 2010, 10:12:13 »
Peçam principalmente para a Alassë, de preferência. Ela a-do-ra fazer isso; eu, nem tanto.  :cerva:
Alassë :grinlove:

Offline Isabel

  • Padawan de Pasteleiro
  • ******
  • Mensagens: 2608
  • Avaliação de posts: +48/-37
  • Sexo: Feminino
    • Isa doesn't ring a Bel
Re: Pedidos de transcrição para Tengwar
« Responder #2 em: Maio 31, 2010, 09:48:48 »
:lol:

Acho que este tópico será muito útil :mrgreen:
I don't know half of you half as well as I should like; and I like less than half of you half as well as you deserve. (BAGGINS, Bilbo, TA 3001)

Offline tupete11

  • Azeitona
  • *
  • Mensagens: 5
  • Avaliação de posts: +0/-0
Re: Pedidos de transcrição para Tengwar
« Responder #3 em: Agosto 23, 2011, 04:10:29 »
Boa tarde Alassë,

Pretendo fazer um tatuagem utilizando a transcrição português-tengwar. Contudo, tenho uma dúvida: existe a possibilidade das regras de transcrição português-tengwar receberem alguma modificação e minha tattoo ficar "defasada"?

Se possível, favor transcrever as seguintes frases/palavras (itálico/normal)

1 - Amo vocês eternamente

2 - Amor eterno

3 - Família

Muito obrigado.

Offline Alassë

  • Administrador
  • ******
  • Mensagens: 3462
  • Avaliação de posts: +44/-16
  • Sexo: Feminino
  • Imagine
Re: Pedidos de transcrição para Tengwar
« Responder #4 em: Agosto 23, 2011, 06:10:01 »
Boa tarde Alassë,

Pretendo fazer um tatuagem utilizando a transcrição português-tengwar. Contudo, tenho uma dúvida: existe a possibilidade das regras de transcrição português-tengwar receberem alguma modificação e minha tattoo ficar "defasada"?

Olá!

Então, existe sempre a possibilidade da "defasagem", visto que Tolkien só deixou claro os modos de se escrever Quenya e Sindarin usando Tengwar. Porém, já que ele também nunca definiu parâmetros para transcrição em outros idiomas, não existe, de verdade, um certo e um errado, quando se trata de outros Modo Tengwar.

Para ter alguma coerência, um pessoal do fórum Valinor organizou o que chamamos Modo Tengwar-Português, que atualmente está na versão 5. Não foram escolhas aleatórias, todas fazem sentido, tentando seguir o padrão que Tolkien mostrou para os idiomas élficos. E é esse modo que uso.

Se é o que quer, faço a transcrição numa boa =)
Mas sempre tem essa ressalva, da tatuagem ser permanente, né.

Offline tupete11

  • Azeitona
  • *
  • Mensagens: 5
  • Avaliação de posts: +0/-0
Re: Pedidos de transcrição para Tengwar
« Responder #5 em: Agosto 23, 2011, 09:27:30 »
Alassë, obrigado pelos esclarecimentos. Dei uma estudada no "RC5" e percebi que esta versão já está bem madura, e que eventuais modificações seriam pequenas, dado o nível em que já se encontram as regras de transcrição.

Já estou conseguindo até fazer algumas transcrições, mas achei melhor pedir ajuda para alguem expert :P tatuagem é coisa séria né.

Se puder, peço o favor de fazer as transcrições sim. Obrigado pela ajuda.

Offline Alassë

  • Administrador
  • ******
  • Mensagens: 3462
  • Avaliação de posts: +44/-16
  • Sexo: Feminino
  • Imagine
Re: Pedidos de transcrição para Tengwar
« Responder #6 em: Agosto 24, 2011, 01:37:15 »
Então depois compara o que eu colocar aqui com seus próprios estudos  =]

1 - Amo vocês eternamente
Literal: Ãmu vocêis etérnamentchi
Tengwar:

2 - Amor eterno
Literal: Amor etérnu
Tengwar:

3 - Família
Literal: Famílha
Tengwar:

Offline tupete11

  • Azeitona
  • *
  • Mensagens: 5
  • Avaliação de posts: +0/-0
Re: Pedidos de transcrição para Tengwar
« Responder #7 em: Agosto 24, 2011, 11:18:08 »
Muito obrigado Alassë.

Eu só não entendo a diferença entre a Silme e a S. Nuquerma.

Outra coisa. Na hora de escrever "etérnamentchi", não fica melhor deixar a malta sozinha e colocar na frente um ditongo "~EI" (com som anasalado). Lendo em voz alta parece que fica melhor. O som do "m~ei" sai como "men". Provavelmente estou enganado, mas fiquei com esta dúvida.
« Última modificação: Agosto 24, 2011, 11:53:29 por tupete11 »

Offline Alassë

  • Administrador
  • ******
  • Mensagens: 3462
  • Avaliação de posts: +44/-16
  • Sexo: Feminino
  • Imagine
Re: Pedidos de transcrição para Tengwar
« Responder #8 em: Agosto 25, 2011, 03:52:44 »
A única diferença entre Silme/Esse e suas correspondentes Nuquerna é que as primeiras são usadas quando não há nenhuma vogal/tehta associada, e as segundas quando há. É somente para facilitar a visualização, já que com a ponta para cima poderia ser complicado identificar a tehta.

Quando ao "men", de fato, é uma possibilidade usar o ditongo, caso o som seja "meintchi". Quando escrevi, para mim não soava assim, e esse é um dos probleminhas de se escrever com Tengwar em português: ainda que as "regras" (como exemplo, o MTP RC5) não devam mudar, por estarem bem consolidadas, o modo como cada um fala muda, e isso obviamente influencia diretamente o modo como as palavras serão escritas.

Então, fica a sua escolha, usar como fiz ou usar o ditongo EI  =]

Offline tupete11

  • Azeitona
  • *
  • Mensagens: 5
  • Avaliação de posts: +0/-0
Re: Pedidos de transcrição para Tengwar
« Responder #9 em: Agosto 25, 2011, 09:53:12 »
Muito obrigado pelas explicações, ajudou demaaais.

edit: Ah, quase ia me esquecendo...você pode fazer pra mim a imagem de como fica se usar o ditongo "~EI"?
Qual é o programa usado para fazer?

Vou escolher o que ficar mais legal :D
« Última modificação: Agosto 25, 2011, 11:01:33 por tupete11 »

Offline Alassë

  • Administrador
  • ******
  • Mensagens: 3462
  • Avaliação de posts: +44/-16
  • Sexo: Feminino
  • Imagine
Re: Pedidos de transcrição para Tengwar
« Responder #10 em: Agosto 27, 2011, 04:34:02 »
Cá está.


Offline tupete11

  • Azeitona
  • *
  • Mensagens: 5
  • Avaliação de posts: +0/-0
Re: Pedidos de transcrição para Tengwar
« Responder #11 em: Setembro 28, 2011, 05:02:45 »
Alasse, um amigo meu gostou muito do modo que as transcrições ficaram, e pretende tatuar as palavras "Saúde" e "Proteção". Poderia nos ajudar?

edit: esqueci da palavra "Felicidade", que também deverá ser transcrita, também em itálico, por gentileza.
« Última modificação: Setembro 28, 2011, 05:08:21 por tupete11 »

Offline Alassë

  • Administrador
  • ******
  • Mensagens: 3462
  • Avaliação de posts: +44/-16
  • Sexo: Feminino
  • Imagine
Re: Pedidos de transcrição para Tengwar
« Responder #12 em: Outubro 08, 2011, 01:22:00 »
Aí vai. Dessa vez não fiz do modo não-itálico, mas incluí uma versão com sombra, que achei que ficou legal também.


Offline Júlia

  • Azeitona
  • *
  • Mensagens: 5
  • Avaliação de posts: +0/-0
Re: Pedidos de transcrição para Tengwar
« Responder #13 em: Março 10, 2012, 01:09:33 »
Alassë,
gostaria que transcrevesse as palavras:

de
Araújo
Legado
Família
Rodrigues

Muito obrigada.

Offline Tilion

  • Robin Hood
  • Pastel de Bacalhau
  • ****
  • Mensagens: 592
  • Avaliação de posts: +16/-2
  • Sexo: Masculino
  • Keep Yourself Alive
Re: Pedidos de transcrição para Tengwar
« Responder #14 em: Março 11, 2012, 12:27:34 »
É, só a Alassë atende esses pedidos, mas é só esperar que ela logo vai ver o post. :ok:
Alassë :grinlove: